2013-12-30

Getxo, European City of Sports, izada de bandera

Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014
Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014Getxo European city of sports 2014

Hunkigarria benetan gaurko ekitaldia. Gure herriko hiru auzoetatik, gurazoz eta aurrez osatutako martxak, bat egin dugu Faduran Getxo Europako Kirol Hiriaren bandera igotzeko ekitaldian. Azken batean eta bertan esan dudan moduan, eurak; gurasoak, ikastolak, ikastetxeak, elkarteak, kirol klubak eta Getxo Kirolakeko langile eta kideak izan dira, eta izango dira, errrekonozimendu honen protagonistak.

Ellos y ellas, los padres y madres, niñ@s, asociaciones y clubes deportivos de Getxo junto con los soci@s y trabajador@s de Getxo Kirolak, son l@s protagonistas de este reconocimiento europeo que, sin duda, nos debe servir para consolidar e impulsar, aún más, la apuesta de Getxo por el deporte en sus diferentes expresiones, y por el ejercicio físico vinculado a la salud. En ello nos vamos a empeñar en este 2014 que ya tenemos encima.

De momento, hoy ha sido emocionante comprobar como, a pesar de la dispersión propia del periódo vacacional en el que estamos inmersos, las tres marchas que han partido de tres barrios de nuestro municipio han estado nutridas por un número importante de padres y madres que, con sus hij@s, han dado contenido y sentido al acto central de izada de bandera realizado en Fadura.

ESKERRIK ASKO beraz gaurko ekitaldira etorri zareten guztioi eta aurrera!!

Deporte y cultura para acabar el año en Getxo



Diciembre en general y el periodo navideño en particular constituyen periodos álgidos en la agenda social, cultural y deportiva de Getxo con multitud de actos y eventos que ofrecen por tanto la posibilidad de terminar el año eligiéndo aquellas actividades que más se ajustan a nuestros gustos o inquietudes.

A modo de ejemplo, este mismo fin de semana pasado pude asistir, empezando por el viernes, al torneo de fúbbol juvenil XXIX TROFEO DE NAVIDAD AYTO. GETXO organizado por el Romo F.C., con su presidente José Miguel Alonso a la cabeza, en el que finalmente se impuso el Santutxu al Barakaldo. Una magnífica oportunidad de disfrutar por tanto con el futbol de quienes estan destinados suceder a las estrellas del fútbol profesional y quien sabe si a vestir la camiseta de nuestra selección en partidos como el del sábado frente a Peru en San Mames.

En todo caso, una expresión más del magnífico trabajo de fomento de la cantera que, desde siempre, se viene realizando desde el Romo F.C. santo y seña de la apuesta por los jóvenes en el fútbol de nuestro municipio.

Acto seguido y tras la entrega de premios, me dirigí a la parroquia de Santa Ana en Las Arenas para disfrutar del delicioso y tradicional concierto de Navidad ofrecido por la Coral Ondarreta ante un público que abarrotaba la iglesia.

Y finalmente al día siguiente, sábado, pudimos asistir al balonmano de primer nivel que se ofreció en el Torneo Ayuntamiento de Getxo que todos los años organiza el Club de Balonmano Romo en las dependencia del polideportivo municipal de Gobela, con la satisfacción añadida de ver ganar a nuestro equipo frente al Usurbil.

Un buen espectáculo y una buena ocasión para apreciar y reconocer el trabajo de Paco Bartolome y su gente al frente de la referencia del balonmano getxoztarra.

Y es que, como decía al comienzo, en Getxo tenemos donde elegir para disfrutar y apreciar de lo mejor del deporte, la cultura o el compromiso social.

Zorionak guztientzako eta aurrera!!

"MONOPATÍN" dokumentala, Getxoko Musika Eskolan ostiralean





Este próximo viernes 3 de enero a las 18h. podremos asistir en la Escuela de Música Andrés Isasi de Las Arenas, a la proyección del documental "Monopatín", una historia sobre los orígenes del skate en el estado español.

Una buena oportunidad por tanto para disfrutar y saber de la historia de este modalidad deportiva que tanto predicamento y seguidores tiene en nuestro pueblo de Getxo.

Os dejo por tanto con la información relativa al citado documental:

"Monopatín es un documental que cuenta la historia de cómo unos muchachos crean su propio mundo al margen de las inquietudes que reinaban en la sociedad y empiezan a patinar en distintos puntos (Pais Vasco, Madrid y Barcelona y alrededores) y cómo se van uniendo en grupos compartiendo una pasión, el skateboard, llevando lo que empezó siendo un juego de niños de calle a todo un espectáculo en rampas verticales.

En el documental ‘Monopatín’ el protagonismo recae en aquellos chavales que en plena adolescencia comienzan a patinar y son ellos mismos casi cuarenta años después los que van narrando con pasión la ilusión que tenían por un deporte que estaban creando y que se convirtió en una cultura y en su forma de vida, en resumen, cómo fueron aquellos años inolvidables en los que tuvieron sus primeras vivencias y cómo el mundo del monopatín les abrió a otro mucho más amplio y complejo mientras iban creciendo.

El relato se va desarrollando con impactantes e inéditas imágenes de la época y una banda sonora presente durante los 75 minutos basada en temas de la época y del catalogo de Subterfuge Records.

Más información: Monopatin.net"

2013-12-26

GETXO, 757.113€ en Ayudas de Emergencia Social durante el año 2013



Conforme hemos hecho público hoy mismo, con la última concesión del año de 72 Ayudas de Emergencia Social, AES, por un importe de 109.000€, durante el año 2013 se han distribuido en el municipio de Getxo un total de 757.113€ entre 604 Ayudas de Emergencia Social.

Estas prestaciones no periódicas son competencia del Gobierno Vasco, y los Servicios Sociales municipales se encargan de tramitar, resolver y ejecutar los pagos a aquellas personas con recursos insuficientes para gastos específicos, necesarios en aras a prevenir, evitar o paliar situaciones de marginación social.

En 2013 el Gobierno Vasco ha concedido 560.402€ para estas ayudas y el Ayuntamiento el resto para poder hacer frente a la demanda de ayudas existente.

313.086€ han sido destinados a gastos de mantenimiento; 244.482€ a gastos de alquiler y alojamiento y 149.484€ a cubrir necesidades primarias. Cuantías más pequeñas se han dirigido a hacer frente a gastos de mobiliario o reparaciones, entre otros.

2013-12-23

Eguberri zoriontsua eta urte berri on!



Badator Olentzeroa! informazio gehiago.

15.000 personas en el Campeonato Punta Galea Challenge de olas grandes. Zorionak!







Galería de fotos de la revista 3sesenta

Éxito de tiempo, asistentes, organización y espectáculo. La única prueba puntuable para el campeonato del mundo de olas grandes que se desarrolla en Europa, ha situado a Getxo en el mapa mundial del surf.

Zorionak a sus organizadores y colaboradores eta aurrera!

2013-12-20

GETXO European City of Sport 2014 (programa)







Hemos presentado hoy en prensa la programación que Getxo va a impulsar con motivo del reconocimiento de nuestro municipio como Ciudad Europea del Deporte 2014.

Un reconocimiento que, como sabéis, nos concedió la Asociación de Ciudades Europeas del Deporte (ACES) y que una delegación del deporte getxotarra junto con el concejal de Deportes, Álvaro González, que hoy me acompaña, y yo mismo tuvimos el honor de recoger el pasado 6 de noviembre en el Parlamento Europeo.

En aquel momento dijimos claramente que este reconocimiento, de carácter europeo, iba a suponer para todos nosotros/as un nuevo impulso, un nuevo incentivo, una nueva ilusión para continuar trabajando a favor de la promoción del deporte en todas sus expresiones y del ejercicio físico vinculado a la salud, reforzando de esta manera la realidad de este compromiso que como municipio tenemos interiorizado y venimos desarrollado.

Hoy hemos presentado por tanto el programa de actividades “Getxo Ciudad Europea del Deporte” que, sin duda hará del 2014 un año especial para el mundo del deporte getxoztarra.

Para todo ello, Getxo Kirolak ha diseñado un programa de actividades gratuitas dirigidas a todos los sectores de la población y, de manera especial, a aquellos que nuestro organismo de deportes tiene identificados como estratégicos: personas mayores, escolares, jóvenes y mujeres.

En paralelo a estos programas de deporte participativo y aficionado, también los clubes getxoztarras celebrarán este reconocimiento europeo con eventos de gran atractivo.

Estas nuevas actividades que a continuación va a detallar Álvaro nacen con la intención de completar la variada oferta que ya existe y que ACES subrayó en su valoración cuando visitó nuestra localidad el pasado mes de julio.

Y es que Invertir en actividad física es invertir en salud y por tanto en calidad de vida. Trabajamos por un Getxo más sostenible, más humano y más agradable, y queremos aprovechar el impulso de este premio que reconoce el trabajo de las administraciones locales a favor de la actividad física, el deporte y la salud para extender aún más estos valores y estas prácticas entre la ciudadanía.

Finalizo recordando que el próximo lunes 30 de diciembre a las 12:00 h. tendrá lugar en Fadura el acto de izada oficial de las banderas conmemorativas de este importante reconocimiento recibido por el deporte getxoztarra que ondearán durante todo el año y que atestiguarán, así lo esperamos, un gran año también en el ámbito deportivo.

Más información: getxo.net


2013-12-13

Estas Navidades diviértete y compra en Getxo

Estas Navidades dviértete y compra en Getxo by Imanol Landa Jauregi




En las foto junto a Mirene Zabalgogeaskoa, técnica de Getxolan (Servicios de Promoción Económica y Empleo del Ayuntamiento),y Joxi Arakama, técnico del servicio de Euskera.


2013-12-12

Sobre la sustracción del "SIRENO DE GETXO".

Ayer rechacé sin paliativos la sustracción de la instalación artística denominada “El Sireno de Getxo” ubicada en el Puerto Viejo, remarcando la gravedad de una acción que demuestra la absoluta falta de respeto e intolerancia de sus autores y autoras hacia el pueblo de Getxo.

La pregunta que surge de manera espontánea es ¿Quiénes son o quienes se creen estas personas para ejecutar una acción de estas características que se descalifica por si misma y descalifica a sus autores y autoras?

Igualmente reseñable resulta la patética escenificación protagonizada por los mismos en yuotube y la inevitable remisión que la misma supone a acciones padecidas por ciudadanos de este país no hace tanto tiempo que no suscitan reflexiones jocosas precisamente.

Finalmente, mostré mi apoyo absoluto a los concejales expresamente aludidos en el citado video y recordé que todos y cada uno de ellos cuentan con el respaldo y legitimidad de los votos de la ciudadanía que democráticamente los eligió para el desempeño de su función.

2013-12-11

El Tribunal Vasco de Cuentas avala la gestión financiera llevada a cabo por el Ayuntamiento de Getxo



Os dejo con la nota informativa que hemos trasladado desde el Ayuntamiento.

"El Tribunal Vasco de Cuentas ha avalado la gestión financiera realizada por el Ayuntamiento de Getxo en el informe de fiscalización de la cuenta general 2011. En dicho informe, recibido hoy miércoles 11 de noviembre en el Ayuntamiento, entre otros aspectos, el Tribunal de Cuentas ha destacado la disminución de los gastos corrientes que ha permitido a la institución que preside Imanol Landa financiar las inversiones sin acudir a endeudamiento.

En palabras del Alcalde de Getxo, Imanol Landa, “este Informe, que forma parte de la labor ordinaria del tribunal y que se ha realizado tras una análisis exhaustivo, es, por tanto, la mejor y más contundente muestra de la consolidación del proceso de mejora continua implementado en el Ayuntamiento. El Tribunal opina favorablemente tanto de la gestión económico financiera como del cumplimiento de la legalidad y las cuentas anuales, con salvedades puntuales que corresponden en su mayor parte a expedientes que partían de años anteriores o bien han resultado corregidas a lo largo de 2012 y 2013”.

De acuerdo con la política de transparencia que promueve el Equipo de Gobierno, el Informe ha sido entregado a los grupos políticos de la oposición y en próximas horas estará accesible para la ciudadanía en la web municipal.

Recordar que en su informe, el Tribunal Vasco de Cuentas analiza la situación financiera de la entidad municipal y opina sobre el cumplimiento de la legalidad y las cuentas anuales. Además, efectúa una serie de recomendaciones para la mejora de la gestión.

Positiva evolución del ahorro neto
En el apartado de Análisis Financiero, el Tribunal destaca la mejora en la ejecución presupuestaria en 2011 respecto al ejercicio anterior. Asimismo, subraya la evolución positiva del ahorro neto. A pesar del descenso de los ingresos tributarios, el esfuerzo realizado para reducir los gastos de funcionamiento (gastos de personal, compra de bienes corrientes, servicios, transferencias y subvenciones para gastos corrientes) ha originado que el ahorro neto se haya incrementado en el periodo analizado por el Tribunal, pasando de 6,8 millones en 2009 a 14,1 en 2011 y a 14,9 en 2012.

El Tribunal concluye que “las inversiones efectuadas se están financiando con el ahorro generado en el ejercicio, sin necesidad de tener que acudir a endeudamiento.” Con esta conclusión, el Tribunal está avalando la capacidad del Ayuntamiento para acometer los proyectos estratégicos (Getxo Antzokia, Kultur Etxea), proyectos que se consideran sostenibles ya que se financian con los ingresos que es capaz de generar el Ayuntamiento en cada ejercicio.

Cumplimiento de la normativa vigente
En el apartado de legalidad, el Tribunal indica que se ha cumplido razonablemente con la normativa vigente, excepto por algunas salvedades puntuales. Destaca el hecho de que el Tribunal no ha detectado incumplimientos en el Ayuntamiento en relación con la gestión de personal.

En los organismos autónomos, el Tribunal señala la existencia de puestos vacantes a cubrir mediante la correspondiente Oferta Pública de Empleo. Landa ha explicado que no es posible regularizar en este momento esta situación “por las limitaciones legales impuestas por Madrid, y por tanto cuando estas desaparezcan la abordaremos adecuadamente”.

En cuanto a la contratación administrativa, el Informe señala la aprobación de modificaciones en tres contratos que, tramitadas de acuerdo con la normativa legal vigente en 2011, suponen incrementos significativos de los importes iniciales.

Por otra parte, respecto al contrato de mantenimiento de parques y jardines, adjudicado en 2006 como contrato administrativo especial, los servicios jurídicos municipales comparten hoy en día el criterio del Tribunal de que se trata de un contrato de servicios. De hecho, el actual contrato, adjudicado el pasado noviembre, se ha formalizado como contrato de servicios. Es importante destacar en cualquier caso que la tipificación de este tipo de contratos ha sido muy controvertida: Basta recordar que el contrato se adjudicó en 2006 y que el propio Tribunal consideró adecuado en su momento (informes de Gasteiz 2006 o Barakaldo 1995), la calificación de este tipo contratos como de gestión de servicio público.

Con relación a las subvenciones (23 convocatorias tramitadas en 2011 y un gasto total de 15,5 millones de euros), el Tribunal cuestiona únicamente la concesión de subvenciones directas a las escuelas deportivas de ámbito municipal (215.000 euros en total) y a la organización de colonias de verano en euskera dentro del municipio (38.000 euros). En cuanto a las escuelas deportivas, se trata de convenios firmados con la totalidad de los clubes de fútbol federados con categorías inferiores (infantiles de 2º año, cadetes y juveniles), promoviendo así el fútbol base en dichas categorías. Con relación a las colonias de verano, existe en el municipio una única asociación que organiza colonias en euskera, Bizarra Lepoan que es la que recibió la subvención.

Cuentas anuales
Sobre la Cuenta General, el Tribunal emite una opinión favorable, excepto por unas salvedades motivadas, fundamentalmente, por ingresos y gastos registrados en 2012m y que el Tribunal considera que deberían haber sido imputados a 2011. El efecto de estos ajustes es una disminución del remanente de Tesorería en 0,5 millones de euros. “Este tipo de ajustes, ha señalado la concejala de Hacienda, Ana Helguera, “se deben sobre todo a facturas o documentos que llegan al Ayuntamiento después del cierre contable . Las fechas en las que el Tribunal realiza su trabajo le permiten recoger este tipo de ajustes contables en sus informes”
Además el Tribunal ha realizado una serie de recomendaciones en relación a diversos aspectos presupuestarios y contables, a ingresos fiscales, a la contratación y concesión de subvenciones y a la gestión de personal."

2013-12-05

Las campanadas de nochevieja de este año desde el Puente Bizkaia (Getxo-Portugalete)

Una nueva iniciativa fruto de la colaboración y trabajo conjunto desarrollado entre EITB, los Ayuntamientos de Getxo y Portugalete y el propio Puente de Bizkaia que, sin duda, nos va a permitir proyectar y difundir nuestro principal recurso turístico y la realidad de la oferta turística de nuestro municipio en los hogares de Euskadi en la última noche del año.

Así lo hemos explicado en comparecencia pública que en el propio Puente de Bizkaia hemos realizado esta misma mañana Pello Sarasola, director de ETB, Marta Uriarte, directora gerente del Puente Bizkaia y los alcaldes de Getxo y Portugalete.

Según el acuerdo firmado entre todas las entidades e instituciones participantes se colocará una pantalla con reloj en el lugar de la grabación, habrá una tirada de fuegos artificiales, el Puente Bizkaia activará una iluminación especial y se procederá a la contratación de dos embarcaciones.

ETB, por su parte, hará difusión de la colaboración del Puente Bizkaia y los ayuntamientos de Getxo y Portugalete durante la difusión del programa e incluirá menciones especiales a los municipios y sus recursos y oferta turística.

La grabación del programa está prevista que tenga lugar el día 12 de diciembre de 2013.

En definitiva, una nueva iniciativa para reforzar la presencia de nuestro municipio como destino turístico de primer orden en el mapa turístico de nuestro país.

SAREKIDE GETXO, hazte voluntari@/Egin zaitez boluntario




SAREKIDE GETXO, es la asociación de entidades de voluntariado de Getxo. Ayer con ocasión del día internacional del voluntariado y con la colaboración del ayuntamiento celebró en el Salón de Actos de Fadura los XX Encuentros del Voluntariado de Getxo.

Un año más, en esta cita se puso en valor la labor individual y colectiva desarrollada por todas las personas físicas o jurídicas del municipio, bien en el ejercicio de la acción voluntaria, o en la promoción del voluntariado en el desarrollo de proyectos en los que el voluntariado constituye un elemento esencial.

Este año además, han sido Gotzone Gana y ASPACE BIZKAIA los que recibieron los tradicionales premios a la persona y entidad voluntaria del año, respectivamente, concedidos por la citada entidad.

Gotzone Gana lleva 18 años participando como voluntaria en la asociación del Nagusien Etxea de Andra Mari, Urtealaiak, encargándose de labores tan variadas, como son las tareas administrativas, relaciones con personas usuarias y profesorado de los talleres, además de realizar las compras necesarias para el buen funcionamiento del centro.

Por su parte, la entidad ASPACE BIZKAIA trabaja para que las personas con parálisis cerebral y sus familiares puedan gozar de una calidad de vida integral en condiciones de plena igualdad, participación y libre elección, así como contribuir al progreso de una sociedad inclusiva y respetuosa con la diversidad. La entidad reúne a 102 personas voluntarias, de entre 18 y 32 años de edad, que colaboran en el disfrute del tiempo libre de las citadas personas, en el respiro familiar y atención asistencial.

En definitiva, dos magníficos ejemplos del compromiso y buen hacer solidario que se quiere reconocer con estos galardones y una buena oportunidad para recordar a quien este interesado en ello que SAREKIDE, a traves de las diversas asociaciones y entidades integrantes de la misma, te ofrece la oportunidad de incorporarte al voluntariado en Getxo y de aportar por tanto tu granito de arena solidario en beneficio de tod@s.

Para ello tiene habilitado su portal web www.sarakidegetxo.com.

Estas son, en todo caso, las palabras que dirijí a los presentes:

"Arrasti on danori, eskerrik asko gaurko ekitaldi honetara etortzeagatik, eta benetan, zorionak, hogaigarren edizioa betetzea posible egin duzuelako.

Urtero esaten dugu guretzat ekitaldi hau garrantsitzua eta unkigarria dala, eta halaxe da, azken batean, zuei esker instituzioak heltzen ez garen hainbat lekuetara ailegatzen da elkartasuna eta laguntza; eta zuek zarete zuen lanarekin gizartea egiten duzuenak balore solidarioak hedatuz.

Guzti hau azpimarratu egin behar da behin eta berriro.

Hoy celebramos la Vigésima edición de los Encuentros del Voluntariado de Getxo. 20 ediciones para encontrarnos, conocernos y compartir. 20 ediciones para reconocer y poner en valor esa tarea ardua, entregada y, en muchos casos, silenciosa en la que estáis comprometidos y comprometidas para hacer sociedad y trasmitir valores de solidaridad.

Habéis optado por un compromiso personal para mejorar la vida de todos y todas, haciendo realidad esa frase de que la acción voluntaria significa DAR (tiempo, recursos, trabajo, etc.) y también RECIBIR (satisfacción, aprendizajes, experiencia, relaciones humanas, etc.).

Hor zaudete beti eta gainera beti aurkitzen dituzue lagunak zuekin elkarlanean aritzeko. Hori txalotzekoa da eta azpimarratzea merezi du.

Izan ere, hori zuen merezimendua da. Besteei laguntzeaz gain, zuen lanarekin jarraitzeko eta zuekin lan egiteko jendea motibatzen duzue. Ostopoak egonda ere zuen lanari eusten diozue.

Jarraibide ederra agertzen duzue. Behar berrien aurrean beti adi zaudete, eta eragozpenen aurrean ez duzue amore ematen.

Guzti honengatik eskerrik asko.

Para Getxo, para todos los vecinos y vecinas de nuestro municipio, las asociaciones, entidades y las personas que trabajais en el volutariado no solo sois muy importantes, sois un valor impagable.

No solo os implicais, sino que lograis que la gente se implique, nos impliquemos para llegar con la acción voluntaria a prácticamente todos los ámbitos (el área social, que destaca por desgracia por efecto de la situación económica general, o ámbitos fundamentales en toda sociedad como el educativo, medioambiental,la salud, los derechos humanos, la cooperación, el desarrollo socio-económico, el tiempo libre,…..).

En definitiva, sois un ejemplo en el diagnóstico y lectura de nuestra realidad social en todos estos ámbitos y en la implementación de las respuestas adecuadas a la misma con una acción organizada, sistemática y sinérgica, que no olvida en ningún momento la ética, la cercanía y el cariño.

Eskerrik asko bihotzez eta aurrera!!"



2013-12-04

Getxo aporta 270.000€ más para Ayudas de Emergencia Social

No es competencia municipal y el Gobierno Vasco, además de los 498.493€ que ya ha trasladado al Ayuntamiento de Getxo para su gestión en nuestro municipio, ya ha comunicado públicamente su compromiso de incrementar la partida para toda la CAV en 2.000.000 de euros más para este año, pero en todo caso, desde el Ayuntamiento y con cargo a los presupuestos municipales hemos sumado a estas partidas otros 270.000€ para responder a las necesidades apremiantes de aquell@s vecin@s que por falta de recursos no pueden afrontar gastos básicos y fundamentales, como el alquiler, alojamiento y necesidades primarias.

Se trata, en defintiva de, en estos tiempos difíciles, no dejar a nadie de lado atendiendo a las personas y colectivos más vulnerables. En ello estamos.

Esta es, en todo caso, la información trasladada desde el Ayuntamiento.


"El Ayuntamiento de Getxo ha aprobado autorizar un gasto de 120.000€ para tratar de cubrir toda la demanda de Ayudas de Emergencia Social, AES, registrada este año. Hasta ahora el Ayuntamiento ha concedido 532 ayudas de este tipo, con cargo a la partida de los 498.493 € concedidos por el Gobierno Vasco y los 150.000€ aportados por el propio Ayuntamiento a principios de noviembre. La partida aprobada se suma a las anteriores, y pretende dar respuesta a todas las solicitudes recogidas de aquellas personas que no cuentan con recursos suficientes para gastos específicos, necesarios en aras a prevenir, evitar o paliar situaciones de marginación social.

Estas prestaciones no periódicas, competencia del Gobierno Vasco, suelen destinarse para afrontar gastos de mantenimiento, alquiler, alojamiento y necesidades primarias.


2013-11-29

Nahikari Ayo, zu zara gure seme-alabentzako benetazko saria! Zorionak bihotzez

Nahikari Ayo, IV. Euskara Saria



Hona hemen, atzo nire hitzaldian adierazi nituen gogoetak;

"Arrasti on eta ongi etorriak izan zaitezte guztiok gure aurtengo Euskara Sariaren ekitaldira.
Este año lo celebramos aquí, en Las Arenas, en el Centro del Conocimiento BiscayTIK una de las apuestas más importantes de nuestro municipio de Getxo por las actividades con futuro vinculadas a las nuevas tecnologías.
Eta ekorkizunaz hitz egiten badugu, ume eta gazteei buruz hitz egin behar, beraiek bait dira, azken batean, gure gizarte eta gure euskararen geroa.
Ikerketek esaten dutenez ume batek esna pasatzen dituen ordu guztien %15 baino ez ditu pasatzen eskolan. Eta gainontzeko % larogeitabost non orduan?
Adinaren arabera aldatzen da, eta adin txikienetan zatirik inportanteena familiak betetzen badu ere, adinez gora goazen neurrian eskola orduz kanpoko jarduerek betetzen dute gure seme-alaben bizitzaren zati handia.
La escuela, la ikastola, el colegio hacen por tanto su labor, pero según los expertos, la extensión de la practica del euskera viene condicionada en gran medida por la utilización que de nuestra lengua se haga fuera del tiempo escolar.
Por tanto resulta absolutamente imprescindible fomentar el uso del euskara en estos dos ámbitos estratégicos, la familia por una parte y las actividades extraescolares por otra.
Getxoko Udala horretan ari da azkeneko urteetan, eskola orduz kanpoko jardueren esparruan eragiten eta euskara sustatzen. Horretan jarrita ditugu lehentasunak:
• Ikastetxeek eta guraso elkarteek antolatzen dituzten eskola orduz kanpoko jarduerak diruz laguntzen.
• Herriko kultur eta kirol elkarteekin hitzarmenak izenpetu ume eta gazteentzako euren jardueretan euskarak presentzia handiagoa izan dezan.
• Herriko kirol elkarteekin entrenamenduak euskaraz egin ditzaten laguntzen eta sustatzen
• Akademien eskaintza gero eta euskaldunagoa izan dadin.
• Aisialdi elkarteek gero eta gauza gehiago antolatu ditzaten euskaraz,
• Udalaren aisialdi eskaintzan ere eragiten: ludoteka, gaztelekua, udalekuak…
• Eta hainbat eta hainbat ekimen helburu berberarekin

Pero todo este abanico de acciones y propuestas no sería posible sin la necesaria colaboración entre el Ayuntamiento y las asociaciones y movimientos que surgen de nuestro pueblo.

Horretan zoriontzekoa da herriko elkarteek, baina batez ere, euskara elkarteek egiten duzuen lana. Beraz eta hemendik ere nire esker onak adierazi nahi dizkizuet.

Eta hemen esandakoen adibide ona da aurtengo sariduna,
Nahikari Ayo Romotarra:
• Euskararen etorkizuna ziurtatuko duten umeekin eta gazteekin egiten du lan, eurentzat erreferente argia bihurtzeraino.
• Eskola orduetan irakasten du bertsolaritza Nahikarik, baina bere eragina eskola-orduz kanpo ere zabaltzen da (egonaldiak gaztetxoekin pasatzen e.a.)
• Algortako Bertso Eskolan ere gaztetxoei ematen dizkie klaseak
• Eta 2005etik ere sarean dabil “Nire begietatik”euskaraz egindako bloga elikatzen.

Aspaldi ezagutzen dugu elkar eta hobeto ezagutzen dute nire alabek. Beraz poz pozik jaso nuen Euskararen Aholkularitza Batzordeak Nahikariren alde bideratu zidan proposamena.

Zorionak Nahikari bihotz-bihotzez!

Laugarren Getxoko Euskara Saria zurea da baina, benetan esaten dizut, zu zara gure seme alabentzako eta euren euskararentzako benetazko saria.

Eskerrik asko."

2013-11-28

Presentado el proyecto de recuperación y puesta en valor de las Galerías de Punta Begoña







Como sabéis y una vez decayó el proyecto de habilitación de un hotel en las Galerías de Punta Begoña, asumimos como gobierno el reto de abordar la recuperación y puesta en valor de este elemento patrimonial de primer orden para Getxo, Bizkaia y Euskadi siendo para ello plenamente conscientes de las dificultades inherentes a una labor extraordinariamente compleja como esta, tanto desde el punto de vista técnico como de los recursos necesarios para su desarrollo y ejecución.

Hoy, después de casi dos años de intenso trabajo, hemos presentado la que entendemos constituye, sin duda, la propuesta más adecuada y propicia para la consecución de este objetivo.

Una propuesta que surge en origen del previo proceso de estudio e investigación realizado por nuestros servicios técnicos, en concreto por nuestro Arquitecto Municipal, Urko Balziskueta enriquecida por el estudio de experiencias exitosas desarrolladas en otros lugares en relación con inmuebles de similares características a nuestras Galerías.

Una investigación y estudio que desemboca en una conclusión básica; esta no es, no puede ser, una intervención standard que pase por el formato clásico de elaboración de proyecto, licitación del cajón y ejecución del mismo por la empresa adjudicataria.

La complejidad técnica de la intervención derivada de las características de las Galerías, la propia naturaleza y valores de las mismas y los importantes recursos necesarios para ello no aconsejan en modo alguno la aplicación de esta fórmula tradicional.

Surge así, del trabajo conjunto con la EHU-UPV, una propuesta de intervención que es la que hoy hemos presentamos públicamente, avalada, además de por el prestigio del equipo interdisciplinar de nuestra universidad, por las referencias exitosas ya desarrolladas en otros lugares que han trabajado en estas mismas claves (Catedral de Santa María en Gasteiz y Salinas de Añana).

Una propuesta que nos va a permitir:

1º. Abordar el proceso de recuperación y puesta en valor de las galerías desde una visión integral y multidisciplinar del mismo que abarca desde aspectos relativos a la intervención científica del inmueble, pasando por la investigación histórica y social del mismo vinculada a la figura de Horacio Echebarrieta y al contexto histórico y social de la época de nuestro municipio, del Bilbao metropolitano y de Bizkaia en general, hasta la conformación de un programa de difusión y participación dirigido a la ciudadanía, sin olvidar la propia intervención arquitectónica en el inmueble o su repercusión en el ámbito turístico.

Todo ello desde un enfoque con el que se pretende avivar el sentimiento de anclaje y pertenencia a nuestro pueblo desde la realidad histórica y social de este elemento arquitectónico que, en sí, constituye un testimonio patente de la misma desde todos los puntos de vista, incluido el derivado de su ubicación en un espacio emblemático y central frente al Abra.

2º. Definir una hoja de ruta a largo plazo en el proceso de recuperación de las Galerías de Punta Begoña que nos posibilite gestionar los recursos necesarios para su desarrollo desde la determinación previa de las diferentes y sucesivas fases del mismo y de sus correspondientes necesidades presupuestarias.

Las previsiones en este sentido pasan por la determinación de sucesivos periodos trianuales, el primero de los cuales ya esta definido y cuantificado presupuestariamente en 2 millones de euros.

Apoyo institucional

A tal efecto, quiero señalar que este proyecto o propuesta que hoy hemos presentado, esta respaldado además de por el Ayuntamiento de Getxo, por la Diputación Foral de Bizkaia que, como saben, ya ha traslado públicamente su compromiso para con la recuperación de las Galerías de Punta Begoña y cuenta también con el respaldo del Gobierno Vasco al punto que podría ser objeto de subvención para su desarrollo este mismo año 2013.

Traslado igualmente que es nuestra intención recurrir en busca de apoyo y financiación para su desarrollo tanto a Madrid como a Bruselas en tanto entendemos que la entidad, características y objetivos de este proyecto justifican plenamente la implicación tanto del estado como de la Union Europea.

Necesidad de acuerdo entre los grupos políticos municipales de Getxo

En todo caso y previamente, hago también desde aquí un llamamiento a todos los grupos políticos municipales para que desde la responsabilidad y el objetivo común de recuperación de las Galerías de Punta Begoña que todos compartimos. Desde la defensa en definitiva del interés general de nuestro municipio, vayamos todos a una junto con la Diputación y el Gobierno Vasco en apoyo del desarrollo y ejecución de un proyecto estratégico como pocos para nuestro pueblo como es este.

En este sentido esta misma mañana hemos procedido a su presentación y explicación al detalle ante todos los grupos políticos del Ayuntamiento y quedo por tanto a la espera de su valoración y de su posicionamiento en relación al mismo porque, repito, en este objetivo compartido y común, todos somos necesarios y cuanto mayor sea el respaldo con el que cuente el proyecto mayor será la garantía de su desarrollo y ejecución.

Más información: getxo.net

2013-11-27

Romo kultur Etxea aurrera doa. Bigarren fasea onetsita



La semana pasada procedimos a la aprobación del inicio del procedimiento de adjudicación del proyecto correspondiente la fase II de la Romo Kultur Etxea, el nuevo equipamiento sociocultural de Getxo concebido para albergar cerca de 20 usos diferentes que posibilitará participar a la ciudadanía getxotarra de una amplia gama de actividades y al tejido asociativo de nuestro pueblo disponer de nuevos locales dignos y modernos para el desarrollo de sus actividades.

Esta fase II, que incluye las obras de construcción de la fachada, cubiertas, tabiquería e instalaciones de todo tipo (electricidad, fontanería, electrónicas, etc) cuenta con un presupuesto de casi 5,5 millones de euros (IVA incluido) y un plazo de ejecución de 17 meses.

Los trabajos de esta nueva fase del proceso de construcción del nuevo centro cultural y social situado en el centro de Romo se prevé que comiencen en el próximo mes de marzo, una vez finalice el proceso de adjudicación de la obra.

Como señalaba al principio, la amplia gama de usos y de servicios que se van a ofrecer en este nuevo equipamiento, va a posibilitar una mayor y mejor dinamización de la actividad sociocultural de Romo-Areeta en particular pero también del resto de Getxo en tanto y, como hemos traslado en ocasiones anteriores, este equipamiento va a estar a disposición de todo el municipio.

Además las sinergias que se van a crear en su utilización van a posibilitar que se lleve a cabo una mayor eficiencia en la gestión de los recursos económicos necesarios para dar soporte a las actividades socioculturales del municipio.

La Romo Kultur Etxea es por tanto un proyecto clave y estratégico para Romo, en tanto va a suponer una dinamización evidente de todo este espacio central del barrio, pero también para la actividad sociocultural de Getxo en su conjunto.

Además estoy seguro que se va a erigir en referencia por la racionalización de los recursos y las sinergias que en sus usos y actividades se van a crear en este espacio unificado y único que constituye este nuevo equipamiento.

De esta forma y conforme señalaba, desde el sótano hasta su quinta planta, la Romo Kultur Etxea albergará una amplia gama de usos que permitirán el desarrollo de numerosas actividades. Desde conciertos y teatro de pequeño formato, proyecciones, conferencias, actividades del salón de actos y las salas polivalentes, hasta la biblioteca, bebeteca, gazteleku, Nagusien Etxea o el Euskaltegi pasando por reuniones de asociaciones y entidades socioculturales, ensayos de coros, de grupos de danza, rock and roll, etc. Asimismo, contará con aseos en todas las plantas y varios sistemas de acceso (escaleras y ascensores) que la harán plenamente accesible.

Usos por planta


Salon de actos.La planta sótano dispondrá de un salón de actos polivalente con capacidad para 215 butacas que se podrán quitar y poner para acoger conciertos de pequeño formato o bailes como los que llevan a cabo en el Nagusien Etxea.

En ese espacio de la planta sótano además se podrán realizar proyecciones de cine, conferencias, teatro en formato pequeño. En esa planta se ubicarán toda una serie de infraestructuras que darán servicio tanto al resto del edificio como a las actividades que se lleven a cabo en ese nivel (como vestuarios, etc.). El sótano dispondrá de su propio acceso independiente además de que será accesible desde el interior del edificio. En la planta baja estarán el punto de información, la sala de exposiciones, una cafetería y comedor (esté último especialmente diseñado para prestar servicio a la personas del Nagusien Etxea).

Gazteleku.
En la otra parte se acondicionará el Gazteleku, servicio que contará con una entrada independiente. Las personas jóvenes dispondrán allí de varias salas para talleres, espacios de consolas y ordenadores y aseos.

Tras constatar desde nuestra experiencia en el Gazteleku Gauegun de Urgull en Algorta que este tipo de equipamientos es utilizado por las personas jóvenes del barrio en el que está enclavado, sabemos que la puesta en marcha del Gazteleku en la Kultur Etxea de Romo va a tener una importante acogida entre el público adolescente de Romo y de Las Arenas y se va a convertir en el epicentro de las actividades e inciaitivas destinadas a este colectivo.

Además y en este caso el Gazteleku esta destinado a alcanzar su mayor potencialidad al estar enclavado muy cerca de los espacios habituales de ocio de los y las jóvenes, favoreciendo así el trabajo en red con el resto de los agentes de juventud que trabajan, de una u otra manera, en la zona.

La biblioteca mas grande de Getxo

Con mas de 400 metros cuadrados, la primera planta de la RKE albergará la biblioteca mas grande de Getxo. También se situarán en esa planta además de la oficina de la biblioteca, una hemeroteca así como 4 salas de estudio.

En la siguiente planta se adecuará la biblioteca infantil y juvenil, una bebeteca (con su espacio específico, un área de control de acceso y su sala de lactancia).

También habrá 5 salas de diferentes tamaños que pueden modificar su dimensión debido a los tabiques móviles que estarán disponibles para celebración de reuniones, cursos, talleres, charlas, proyecciones por parte de las asociaciones y entidades socioculturales.

Asimismo, en esa planta también habrá una zona común de estancia así como espacios para la administración.

Nagusien Etxea
Por otra parte, el Nagusien Etxea ocupará la mayor parte de la tercera planta con lo que se podrán llevar a cabo, no solo todas las actividades que hoy en día se realizan en el viejo edificio sino todas aquellas nuevas que se puedan poner en marcha. La polivalencia y las sinergias que ofrecerá la RKE posibilitará incrementar las actividades que llevan a cabo las personas mayores quienes podrán utilizar los numerosos equipamientos que alberga el nuevo centro cultural.

La distribución realizada, fruto del trabajo conjunto desarrollado con la Junta Directiva de la Nagusien Etxe, a la que desde aquí quiero agradecer su colaboración e implicación a la hora de determinar las necesidades de sus usuarios/as y por tanto de garantizar la adecuada respuesta a las mismas, ha sido ideada para que se respete la autonomía de las personas mayores con la disposición de amplios espacios para su uso único y exclusivo.

Pero además de los espacios exclusivos, los usuarios de la Nagusien Etxea tendrán también prioridad en el uso de otros espacios colaterales tanto en su propia planta como en otros servicios que se ofrecerán en otras plantas de la RKE.

Consideramos que este impulso que se va a dar al Nagusien Etxea, ubicándolo en el nuevo y moderno centro sociocultural, nos garantiza dar una respuesta adecuada a la necesidades actuales y futuras de sus usuarios.

El acceso a esta planta se podrá realizar desde tres ascensores, uno de ellos con capacidad paras 21 personas y los otros dos para 9 garantizado ampliamente la accesibilidad.

Euskaltegi y Salas de Ensayo.
En la cuarta planta se situará el euskaltegi municipal con 10 aulas (que podrán ser también utilizadas en determinados horarios y en función de la actividad) además de las oficinas de dirección, sala de profesores y de ordenadores. Finalmente indicar que en la planta quinta habrá entre, entre otros servicios, 8 salas para ensayos de danzas, coros, rock and roll así como varias de grabación y audición, almacén, etc.

2013-11-23

Adelante con el nuevo parque derivado del soterramiento del metro en Maidagan



Ya está incorporado al orden del día de la Junta de Gobierno Local del próximo martes en la que, tras la realización del proceso participativo correspondiente, vamos a aprobar el proyecto final del parque derivado del mismo y las condiciones para una licitación que parte de un presupuesto superior al 1.000.000 de euros.

Esta es la información que al respecto hemos trasladado desde el Ayuntamiento:

"La Junta de Gobierno local aprobará en su reunión del próximo martes, día 26, el proyecto de urbanización del tramo soterrado del metro en Maidagan, iniciándose el proceso de licitación para adjudicar las obras, tras el proceso de participación ciudadana llevado a cabo por el Ayuntamiento de Getxo.

Un proceso que ha permitido a las y los vecinos de la zona orientar la definición del nuevo espacio público en superficie, resultante del soterramiento del metro.

Del proceso de participación ciudadana llevado a cabo, entre cerca de las 50 sugerencias presentadas, se han incorporado al proyecto numerosas ideas vecinales en torno a temas referidos a zonas de juego, mobiliario, jardinería, accesibilidad, iluminación, aparcamientos y bidegorri, entre otros.

A través de la urbanización de esa zona se pretende crear un espacio público de 4.008 m2 que disponga de similares características a las que cuentan las plazas y parques de otras zonas de esparcimiento existentes en Getxo. Para ello se habilitarán zonas de juego y áreas de estancia (algunas de ellas cubiertas) y se incrementará el espacio verde.

En concreto, se proyecta un espacio de ocio con zonas de juegos infantiles, con mobiliario urbano (papeleras, bancos, sillas, fuentes, farolas…) y en el que se acondicionarán zonas verdes y ajardinadas. Además, se habilitarán los itinerarios peatonales que conectan la nueva zona con la calle Puerto de Orduña y a uno de los lados de la superficie que se va a urbanizar concurrirá un paseo peatonal. En cuanto a la accesibilidad, la actuación se realizará en consonancia con la normativa vigente.

El plazo total para la ejecución de las obras es de 5 meses una vez finalizado el proceso de licitación en cual se estima que tardará 6 meses. El presupuesto de licitación de las mismas es de algo más de 1.000.000 de euros. El Consorcio de Transportes sufragará con mas 800.000€ las obras mientras que el Ayuntamiento será el encargado de la ejecución de dichas obras y costeará tanto la redacción del proyecto como la parte de la obra que exceda de lo aportado por el Consorcio".


2013-11-21

Nahikari Ayo, Getxoko Euskara Saria. Zorionak!



Ondo merezitako aitorpena, bai horixe!! zorionak Nahikari eta aurrera!

Hona hemen udaletik emandako informazioa:

"Nahikari Ayo romotarrak jasoko du Argia Ereiten Euskara Saria datorren azaroaren 28an, 20:00etan, Biscaytik Areetako Bake Eder Ezagutza Zentroan ospatuko den ekitaldian. Getxoko Udalak euskararen erabilera babestu, sustatu edo hedatzeko zereginetan nabarmentzen diren Getxoko erakunde, elkarte edo pertsonak goraipatzen ditu Sariarekin. Laugarren edizioa Nahikari Ayorentzat izan da, duela hamar urtez geroztik udalerriko ikastetxeetan bertsolaritzako klaseak ematen dabilenarentzat, ume eta gazteen artean euskararen erreferente bihurtu delako. Ayok ikastetxeetan bertsolaritza, euskara eta ondo pasatzea lotzea lortu du eta hori oso garrantzitsua da gazteentzat. Horretaz aparte, ALBE Algortako Bertsolari Eskolan ere ematen ditu klaseak; bertsoak kantatzen ibiltzen da, eta baita epaile eta gai-jartzaile lanetan ere. Ekitaldian, euskaltzale getxotarren esker ona edukitzeaz gain, Luis Artola artisauaren egurrezko eskultura ere jasoko du Nahikari Ayok.

Nahikari Ayo oso pozik dago, Saria ez zuelako espero eta horrelako gauzak beti hartzen direlako gustura, “gehien bat, azken urteotan egindako lanaren errekonozimendua da. Etxekoen eta ikasleen errekonozimendua hor egoten da beti, baina herri mailan izateak esan nahi du zure lana ondo egiten zabiltzala eta horrek poza ematen du” adierazi du romotarrak.

Nahikari Ayok bertsolaritza irakasten du eskoletan eta ikastoletan. Aurtengoa urte berezia da berarentzat hamargarren urtea delako zeregin horretan. Astean behin sartzen da Lehen Hezkuntzako bosgarren eta seigarren mailetan eta DBHko lehenengoan eta erakusten die zer den bertsolaritza, bere oinarriak, eta ahal den heinean egindako hori plazaratzen dute kalean. Aixerrota Institutuko DBHko laugarren eta Batxilergoko lehenengo eta bigarren mailetan musika arloko bi proiektutan ere dago. Hasi zenean 200 bat ikasle zeuden eta gaur egun 800 bat. Bestalde, ALBE, Algortako Bertsolari Eskolan ere klaseak ematen ditu, Imanol Uriarekin eta Itsaso Payarekin batera, eta Bizkaiko Bertsolari Txapelketan epaile, gai-jartzaile eta antolatzaile lanetan ibiltzearekin batera, aspaldi ez du publikoaren aurrean kantatzen, ikasleen aurrean bai. Berak adierazi bezala,
“ikasle batzuentzat bertsolaritza gauza arraroa da, ez dakitelako nondik datorren, zertan datzan…Azkenean lortzen dugu guztiei gustatzea, modu batean edo bestean..eta nik bertsolaritza transmititzeaz gain, gustatzen zait esatea zuen herrian badaukazue, nahi baduzue, euskaraz bizitzeko aukera.. Nik, ahal dudanean, familiarekin, lagunekin… euskaraz egiten dut.”

Nahikariren ustetan, azken urteotan euskararen sustapen lanean asko aurreratu da herrian, nahiz eta oraindik erabilera hobetu behar. Ume eta nerabeei dagokienez, bertso irakasleak dio jakin badakitela, gramatika, hizkuntza kontrolatzen dutela…baina arazoa dela ez dutela erabiltzen. “Nik esaten diet beraiek ere beren aldetik jarri behar dutela eta hitz egin behar dutela… Ni saiatzen naiz transmititzen euskara ez dela bakarrik eskolako kontua, kaleko kontua ere badela” gehitu du N.Ayok. “Euskara saria bezalako ekimenak ondo daude bultzada bat direlako. Aurten niri tokatu zait baina nik uste dut herrian badagoela euskararen aldeko lan handia egiten duen jende asko” amaitu du Nahikari Ayok".

2013-11-15

Getxo, única prueba en Europa del circuito mundial de OLA GRANDE



Noticias como esta refuerzan, sin duda,la condición de Ciudad Europea del Deporte 2014 que Getxo ostenta.

Punta Galea Callenge, el campeonato de surf de ola grande, se erige en la única prueba en Europa perteneciente al circuito mundial de ola grande, Big Wave Worl Tour y por primera vez será puntuable para dicho circuito.

Berriz ere, gure herrian kirol esparruan lan egiten duten elkarte eta ekimenak goi mailan lan egiten dutela adierazi dute. Hauxe da, dudarik gabe, Getxo Surf Taldearen kasua. Zorionak eta aurrera!!

Hona hemen udaletik botatako inforamzioa:

"Un total de 24 riders, seis de ellos vascos, se disputarán en Getxo la octava edición del Punta Galea Challenge, el campeonato de surf de ola grande que, como es habitual, se celebrará en una única jornada, en fecha comprendida hasta el 31 de marzo próximo. El campeonato se convocará con tres días de antelación, cuando se prevean buenas condiciones meteorológicas y el tamaño de las olas sea el adecuado para la celebración de una prueba de ola grande.
Se trata de la única prueba en Europa perteneciente al circuito mundial de ola grande Big Wave World Tour (BWWT) y anteúltima de las seis que lo componen, y por primera vez será puntuable para dicho circuito. Organizada por Getxo Surf Taldea, Euskal Herriko Surf Federazioa y 3Sesenta, cuenta con el patrocinio de la marca Arnette y con la colaboración del Ayuntamiento de Getxo. En el apartado de premios, mencionar que aumentan de forma considerable con respecto a ediciones anteriores y se repartirán 35.000 euros en metálico, 12.000 de ellos para el ganador.

Serán seis horas de surf al límite con un formato de competición sencillo, compuesto por 4 mangas de 6 competidores cada una, semifinales y final, en las que los surfistas, todos ellos grandes expertos en este tipo de pruebas, pelearán por hacerse con la ola más grande. Entre los competidores de este año estará el californiano Greg Long, líder actual del Top 18 del ranking mundial, y Natxo González el vencedor del año pasado, además de los otros cinco riders vascos invitados para la ocasión como son, Indar Unanue, Jaime Fernández, Axier Muniain, Ibon Amatriain y David Bustamante.

El concejal de Deportes del Ayuntamiento de Getxo, Álvaro González, destacaba hoy en la presentación del campeonato la particular singularidad del paraje natural de Punta Galea, “con un espectacular acantilado, de 60 metros de altura, en cuya base rompe una de las olas de mayor tamaño y poderío de Europa, de doscientos metros de recorrido, muy del gusto de los surfistas más expertos. Todo ello hace que sea una prueba de gran nivel y atractivo, además de para los propios deportistas también para los aficionados y público en general, y que sea ya una actividad de referencia en el municipio. Es una iniciativa interesante, desde el punto de vista deportivo, pero también queremos darle un carácter turístico”.

Por su parte, el presidente de Getxo Surf Taldea, Borja del Saz, hacía mención a la posibilidad que ofrece el campeonato “de poder ver a surfistas de todo el mundo, desde Estados Unidos y Hawai hasta Brasil, Chile y Perú. Otro dato importante es que el campeonato se va a emitir en directo por Internet con lo que Getxo podrá verse en todo el mundo”.

El vencedor del pasado año, Natxo González, por último, advertía sobre la peligrosidad
de la ola de Punta Galea. “Es muy peligrosa porque nunca rompe en el mismo sitio. Aunque estés bien situado en el agua no sabes para donde tirar. Hay que tener mucha suerte y estar en el sitio concreto para coger las olas”, ha dicho.

El día que se celebre la prueba, y dada la peculiaridad del escenario, los surfistas participantes entrarán al agua desde embarcaciones. La organización dispondrá de cuatro motos de rescate en la mar y un equipo acuático de la Cruz Roja. El público –se estima una asistencia media de 2.000 espectadores solo en tierra- podrá seguir la prueba desde el mismo acantilado de Punta Galea, o también desde la mar con embarcaciones. Una vez convocado el evento, el director de la competición tomará la decisión final sobre la misma. Si no se dan las condiciones mínimas, el campeonato podría suspenderse.

La organización informará a los medios de comunicación, público y patrocinadores sobre el día y hora del evento. Más información sobre el campeonato en: puntagalea@3sesenta.com , www.3sesenta.tv y tfnos.: 94 461 44 74 / 656 786 320."

2013-11-14

¿Quieres saber como será la fachada del nuevo Getxo Antzokia?

Getxo Antzokia eta Musika Eskola


La semana pasada y en Junta de Gobierno procedimos a la adjudicación de las obras correspondientes a la fase 4B del proyecto del nuevo Getxo Antzokia y Musika Eskola en Algorta.

Esta nueva fase comprende el cerramientos de las fachadas fundamentalmente y la concreción de las instalaciones (en lo que concierne a los elementos terminales como las máquinas de climatización y generación de agua caliente).

Su adjudicación se ha realizado por 5,5 millones de euros, lo que supone un ahorro de 500.000€ respecto al importe definido en la licitación.

Se trata, sin duda, de una de las fases más bonitas e ilusionantes en la ejecución de este equipamiento destinado a erigirse en el epicentro de las artes escénicas de Getxo, en tanto durante la misma, pero sobre todo a su finalización, podremos apreciar en toda su dimensión la belleza de su envolvente, esto es, el traje o el vestido que le conferirá su imagen definitiva y con ello la foto final de todo este entorno central e histórico de Algorta.

Además con su ejecución se resolverán prácticamente las molestias inevitables en una obra de estas dimensiones y características.

Las obras de esta Fase 4B comenzarán a finales de este año y se prevé concluyan a finales de 2014.

Recordar en este sentido que la Fase 4A, en las que se aborda la ejecución de las cubiertas, particiones e instalaciones (climatización, tendidos eléctricos, fontanería,....) está ya en su fase final (acabará a finales de año) y que la quinta fase, donde se abordará la urbanización del entorno, está en estos momentos en período de licitación (y se estima que empezarán hacia semana Santa del año que viene).

Foto inferior: Luis Mari Uriarte, arquitécto del proyecto del nuevo Getxo Antzokia junto con Joseba Arregi, Concejal de Urbanismo y el que suscribe.

2013-11-13

Getxo y la ayuda al pueblo filipino tras el desastre del tifón

No podemos permanecer pasivos ante la catastrófica situación que padece el pueblo filipino y, aunque la ayuda es pequeña en comparación con la magnitud del desastre, queremos trasladar un mensaje de esperanza, apoyo y solidaridad que extendemos también a la importante comunidad de getxoztarras de origen filipino que vive con angustia esta situación.

Con este mensaje público, ayer mismo decidímos enviar 5.000€ en ayuda hacia Filipinas, a través de la ONG Zabalketa, para paliar los daños producidos por el tifón que ha provocando una catástrofe humanitaria en la zona sin precedentes

La intervención ayudará a alrededor de 1000 personas y se destinará fundamentalmente a la adquisición de alimentos básicos en tres categorías: 1) Energizantes: arroz, pasta y harina; 2) Proteicos: Pescado procesado, bien seco o ahumado bien en conservas, ingredientes que pretende mejorar el contenido nutricional de una ración, y 3) Complementarios: Agua, azúcar, sal y aceite vegetal.

La cantidad de alimentos a adquirir están calculados para la alimentación de unidades familiares durante periodos cortos hasta que se
hagan operativas las ayudas oficiales. La subvención se enviará mediante transferencia bancaria directa a la cuenta del Philippine Center for Civic Education & Democracy (PCCED) para la compra de alimentos esenciales en Filipinas con lo que se refuerzan las capacidades locales y no se daña al mercado local. Los alimentos serán adquiridos en las ciudades de Tagbilaran y Alburquerque por un equipo de personas conformado por representantes del PCCED y dirigentes de las comunidades, encargados también del control de los puntos de distribución y entrega, garantizando la transparencia del proceso.

Finalizo recordando además que la ONG Zabalketa, que trabaja en colaboración con el Ayuntamiento en diversos programas de Cooperación al Desarrollo en Filipinas, dispone de dos números de cuenta para ayudar el pueblo filipino: BBK: 2095 0047 80 3830292204 y LA CAIXA :2100 6537 99 22 00033126. Indicar FILIPINAS.

2013-11-12

Getxo auzoz auzo, Romon gaude, parte-hartu!!

Conocer directa y personalmente la realidad de las calles, vecindario y barrios del municipio y las propuestas de mejora es el objetivo del relanzamiento del programa Getxo Auzoz Auzo.

Para ello, bajo el lema “Tu opinión construye tu barrio, un apoyo para mejorar tu barrio”, desde el Ayuntamiento hemos habilitado varias maneras de participación, que incluyen la utilización de nuevas tecnologías, para que la ciudadanía de los diferentes barrios pueda hacer llegar sus comentarios, sugerencias y propuestas.

El proceso ya iniciado en Romo hasta el 16 de noviembre, tendrá su continuación en el resto de barrios del municipio. Con el Getxo Auzoz Auzo, pretendemos por tanto acercar el Ayuntamiento a la realidad cotidiana de los barrios, a fin de conocer en primera persona sus necesidades, inquietudes, valoraciones y propuestas, para, a través de todo ello, orientar y mejorar la gestión municipal en los barrios.

Se trata de una iniciativa en la que trabajaremos uno a uno diferentes barrios de nuestro municipio de una manera organizada, planificada y bien estructurada para poder actuar de una manera más ágil y efectiva.

Con Auzoz Auzo no se pretende sustituir a otros canales y vías de participación y comunicación ya existentes en el municipio como son los Observatorios, Consejos y Foros sectoriales de participación , etc.) ni reemplazar a las diferentes iniciativas de participación y comunicación llevadas a cabo de manera continuada en el marco de diferentes Planes, Programas y Proyectos. Ver Memoria participativa

Getxo Auzoz Auzo forma parte del trabajo que desde el Ayuntamiento estamos impulsando para lograr que la participación ciudadana sea parte consustancial de nuestro quehacer político y administrativo, contribuyendo de manera decisiva a la creación de un modelo de participación ciudadana realista, adaptado a nuestra idiosincrasia, estructurado y, sobre todo, eficaz.

Formas de participación



El Ayuntamiento de Getxo mantendrá hasta el 16 de noviembre en Romo dos buzones rojos para recoger las propuestas de mejora y sugerencias de la ciudadanía escritas en el recortable incluido en el tríptico buzoneado.

Los buzones estarán instalados en el cruce de la calle Ibaiondo con Caja de Ahorros, y en el cruce de la calle Luis López Osés con Gobelaurre. Ese recortable también podrá ser entregado en la carpa que se instalará el 8 y 9 de noviembre en el parque Gobelaurre, y el 15 y 16 en la calle Santa Eugenia. Finalmente, durante el período de tiempo citado, también se habilitará un portal de participación on line, a donde se podrán hacer llegar las sugerencias cómodamente y sin necesidad de desplazarse, a través del enlace http://auzozauzo.getxo.net.

La iniciativa Getxo Auzoz Auzo ofrecerá a los vecinos y vecinas de nuestro municipio la posibilidad de hacernos llegar directa y personalmente sus propuestas de mejora para hacer de cada uno de nuestros barrios un lugar mejor para vivir y desarrollarnos como personas, un espacio más vivo, más cómodo, más humano y más solidario.

Nadie mejor que los propios vecinos y vecinas que viven el día a día de sus barrios, que disfrutan de sus plazas, paseos y transitan por sus calles para trasladarnos sus propuestas de mejora.

2013-11-11

Salón del Comic, de nuevo la cultura protagonista en Getxo



Lehenik eta behin, eskerrak Eusko Jaurlaritzari, Bizkaiko Aldundiari, BBKri eta beste babesle guztiei aurten ere Getxo Komik aurrera eramateko eskeini dizkiguten laguntzagaitik. Beharrezko laguntzak eta beraz eskertzekoak ere.

Kultura protagonista Getxon berriz ere, kasu honetan Komikiaren bitartez.

Y es que los finales de año en Getxo están presididos por una intensa sucesión de iniciativas de primer orden que sitúan, una vez más, a la cultura en sus distintas expresiones como protagonista.

Desde el Festival Folk, Habaneras, Jornadas de Teatro, Getxoarte, Salón del Manga, Salón de Comic, Feria de Artesanía…..etc. hasta finalizar el año con Getxolandia, Getxo se erige en referencia clara de todo el entorno para conocer, saber y disfrutar de la cultura.

Hoy presentamos el Salón del Comic en su 12 edición. Tres jornadas, del 22 al 24 de noviembre en las que el mundo de la viñeta se erige en protagonista absoluto.

Una oportunidad inmejorable por tanto para disfrutar de todo lo que este maravilloso género ofrece desde la transgresión, la crítica, la imaginación, el color y la espectacularidad intrínsecas al mismo.

Una apuesta sólida y consolidada que, como sabéis, cuenta con la presencia de reconocidos artistas, más de 60 stans, exposiciones dentro y fuera del recinto, charlas, presentación de novedades, proyecciones, ciclos y el tradicional homenaje que brinda el salón a los profesionales destacados de este noveno arte.

Termino subrayando la presencia el año pasado de 23.000 personas que se acercaron a la Plaza de la Estación de Areeta para disfrutar de todo lo que el Comic ofrece y que, lógicamente, dinamizaron nuestras calles y dejaron gasto y consumo en nuestras hostelería y comercio.

Y es que la cultura también revierte, supone un retorno para nuestra economía que no debe ser desdeñado.

Más información en la web Salón del Cómic / Getxoko komiki azoka

2013-11-08

Getxo premiado en Bruselas por su apuesta por el deporte





(Grabación realizada para el blog de Izaskun Bilbao)


Emocionante y enriquecedora, sin duda, la experiencia que esta semana hemos vivido aquell@s que, integrando la delegación getxoztarra, nos desplazamos a Bruselas, al Parlamento europeo, para recibir de manos del Presidente de ACES, (Sr. Lupatelli) el galardón que designa a Getxo como Ciudad Europea del Deporte 2014.

Empezando por la magnífica agogida que nos dispensó la europarlamentaria Izaskun Bilbao que, junto con Jon Goikolea y con Itxaso Muñoa, se desvivieron enseñándonos, explicándonos, orientándonos y ayudándonos con su oficina en cuanto necesitamos para que todo saliera bien en un día importante para Getxo en general y para el deporte getxoztarra el particular,y continuando con el apoyo conferido también por la Oficina del Gobierno Vasco en Bruselas con Marta Marín su delegada al frente,junto con Camila de Epalza y Edurne Garin, tod@s pudimos apreciar lo importante que resulta tener un apoyo en quien sabe moverse y gestionar en ámbitos que tienen sus propias reglas y dinámicas como es, en este caso, el Parlamento europeo.

Guztientzako ESKERRIK ASKO BIHOTZEZ!!

La ceremonia en sí resultó emocionante para quien escribe. No todos los días se encuentra uno representando a su pueblo en un foro con la carga simbólica y la trascendencia del Parlamento europeo, más si es para poner en valor y reconocer el trabajo de tu gente, en este caso en lo referente al deporte y al ejercicio físico vinculado a la salud.

A esta emoción se unió además el orgullo que sentí y siento por la inmejorable representación que del deporte getxoztarra me acompañó al acto y recogió conmigo la bandera que nos acredita como Ciudad Europea del Deporte 2014.

Alberto Olalde del Getxoko Boleibol Aixerrota taldea, la yudoca Yahaira Aguirre y Vicky Aparicio, asumieron y respondieron magníficamente a su condición de representantes del deporte aficionado,competitivo y participativo,respectivamente, ejerciendo con maestría de portavoces y demostrando que si Getxo estaba allí para recibir el reconocimiento citado no era por casualidad, sino por la calidad, el buen hacer y el compromiso de las personas y entidades deportivas que trabajan en nuestro municipio por el deporte en sus distintas expresiones.

Para ell@s también y desde aquí, mi agradecimiento y mi reconocimiento,
ESKERRIK ASKO BIHOTZEZ!! Fue un placer y un privilegio para mí compartir con ell@s viaje y emociones.

Mención especial merece también al concejal Álvaro González y toda su gente de Getxo Kirolak a quien no puedo nombrar por miedo a dejarme algun@ fuera. Constituyen el mejor de los equipos y están realizando una magnífica labor al frente de un organismo autónomo con más de 28.000 soci@s, (se dice pronto) en favor de la práctica del deporte en todas sus expresiones y en colaboración con los grupos deportivos del pueblo.

De tod@s ell@s y para tod@s ellos es este reconocimiento que nos llega desde Europa y que nos da más energía e ilusión, si cabe, por continuar adelante. ZORIONAK GUZTIENTZAKO!!


Os dejo con el discurso que tenía preparado para el acto de ceremonia que, no obstante, tuve que abreviar por las propias condiciones de celebración del mismo.


"Good Afternoon, Arratsalde on, buenas tardes, bona sera.

Thank you very much, or eskerrik asko bihotz bihotzez, as we say in Basque language, to European Capitals and Cities of Sport Federation and the European Parliament for choosing Getxo as one of the European Cities of Sport of the next year.

Es un honor recoger esta distinción y compartir con el resto de ciudades premiadas, a las que felicito, esta gala en la que se reconoce el trabajo de las administraciones locales en favor de la actividad física, el deporte y la salud.

Getxo es una localidad vasca que vive con pasión el deporte, una de las expresiones humanas que mejor definen el desarrollo y la calidad de vida en las ciudades, y una magnífica herramienta para abordar problemáticas tan candentes en esta Europa del Siglo XXI como son la apuesta por una sociedad inclusiva, la igualdad real entre hombres y mujeres, el derecho a una vida digna, a la salud y al bienestar.

Quisiera por tanto aprovechar esta comparecencia en tan significado foro para reconocer desde aquí y en las personas de la delegación getxotarra que nos acompañan, la labor de todos (personas, entidades deportivas e institucionales) cuantos hacen de Getxo un espacio óptimo y comprometido con la práctica deportiva en sus distintas modalidades y expresiones, pero sobre todo para transmitir nuestro compromiso en orden a continuar impulsando esta realidad con nuevas energías y desde la mejora constante derivada del contraste con otros modelos desarrollados en aquellas ciudades europeas que trabajan en estas mismas claves.

‘Erriyak ez dira egun baten egiten.’ ‘A country is not something you can built in one day,’ the first President of the Basque Country, Euskadiko Lehen Lehendakaria used to say in our language. Agirre was also Mayor of my city, and one of the men behind the European integration project, alongside Shuman, Adenauer, De Gasperi and other leaders.

Hoy damos un paso más en el avance por una ciudad más humana, más saludable y más comprometida con el bienestar de nuestros vecinos/as.

Thank you very much and congratulations again to all awarded cities."

2013-10-31

Getxo extiende las ayudas del pago del IBI (235.500€) al de la tasa de basuras y alcantarillado

Este próximo més de noviembre, pondremos en marcha una nueva convocatoria de ayudas para hacer frente al IBI destinadas a aquellas personas que no cuentan con recursos económicos suficientes, ayudas que se ampliarán también al pago de las tasas de basuras y alcantarillado.

Así lo trasladó ayer la concejala de Hacienda, Ana Helguera, en el pleno ordinario de octubre, al dar cuenta de la ejecución presupuestaria del tercer trimestre del año.

Conforme señaló Ana, se han concedido 90 subvenciones para el IBI por importe de más de 14.500€ en aplicación de parámetros para la concesión de estas ayudas por el IBI similares a los establecidos por otros Ayuntamientos pero, dado que no se han cubierto los 250.000€ previstos para tal fin, vamos a realizar una nueva convocatoria en noviembre en la que se flexibilizarán los requisitos para acceder a las mismas y además se harán extensivas a los recibos de basuras y alcantarillado.

Todo ello en virtud del acuerdo cerrado con Bildu en relación al citado Impuesto de Bienes Inmuebles.

2013-10-29

Euskara Sustatzeko Ekintza Plana aurkeztu genuen Areetako Elkartegian



Aurreko astean izan genuen aurkezpena Areetako Elkartegian eta bertan, Gotzon Loberak (Eusko Jaurlaritza), Ana De Castrok (Bizkaiko Foru Aldundia), Koldo Iturbek eta idazten duenak hartu genuen hitza.

Eskerrik asko beraz bertara hurbildu zineten guztiei. Guretzako zuek bertan egotea inportantea izan zen, dudarik gabe.

Hauxek izan ziren nire hitzak bertan:

"Arratsalde on eta eskerrik asko benetan etorri zareten guztiei, guretzat inportantea den ekitaldi honetan, gurekin egoteagaitik.

Eskerrak bereziak Jaurlaritzako eta Bizkaiko Aldundiko euskara politiken zuzendari nagusiei gurekin egoteagatik eta Getxon euskaren aldeko programak eta ekimenak elkarlanean bultzatzeko betidanik adierazi dozuen konpromisoagatik.

Eta eskerrak ere ekitaldi honetan zaudeten Getxoko euskaltzale eta euskalgintzaren eragile guztiei etortzeagaitik bai, baina batez be egunez egun egiten duzuen euskaren aldeko lanagaitik.

En 1981 los euskaldunes o vasco parlantes conformábamos el 9,9% de la población getxoztarra. Segun los últimos datos publicados correspondientes al censo del 2006, es decir, de hace 7 años, el 29% del los/las getxoztarras se pueden expresar en euskara y un 27% más entienden pero no se consideran capacitados para hablar la lengua de Axular.

El salto conferido en el ámbito del conocimiento durante estos últimos 25 años ha sido por tanto enorme.

Eta euskara sustatzeko Ikastolen, gau-eskolen, euskaltegien edo kultur ekimenen hasiera haiek bizi izan genituen ikasle, guraso eta irakasleek ondo baino hobeto dakigu zenbat lan egin den eta hainbat euskaltzalek zer konpromiso-maila izan duten, haien ezagutza eta praktikaren bitartez, euskarak bizirik jarraitu ahal izateko.

Eta badakigu herri-administrazio eskudunek ere zer zeregin izan duten, eta dugun prozesu honetan guztian.

A pesar de todo y desde la realidad de una masa crítica de euskaldunes importante como la que tenemos en Getxo, el reto presente se situa en la extensión de la práctica del euskara.

El reto de las generaciones del presente y del futuro cercano se sitúa en Getxo en reducir el tremendo abismo existente entre el conocimiento y el uso del euskara.

Euskara menperatzen edo ulertzen dugun getxoztarren % 50ak baino gehiagok ezin dugu onartu % 10 inguru bakarrik hitz egitea euskaraz kalean.

Horretarako diseinatu eta abian jarri dugu ESEP (Euskara Sustatzeko Ekintza Plana) sozializazio- eta kontraste-prozesu sakon baten ondoren.

Euskararen erabilera sustatzearen zerbitzura dagoen tresna bat da ESEP; horretarako, metodologia, jarduera-eremu nahiz ekintza zehatzak ditu, eta udal-aurrekontu garrantzitsua du Eusko Jaurlaritzaren eta Aldundiaren babesarekin.

El Plan de Acción para la Promoción del Euskera constituye por tanto una herramienta que nos debe servir para aglutinar y coordinar, aún más, esfuerzos y estrategias en el objetivo común de extender su uso, de hacerlo aún más atractivo entre los colectivos y en los ámbitos estratégicos de la vida social getxoztarra, así como para concitar y suscitar la adhesión o cuando menos el acercamiento e interés hacia nuestra lengua de aquellos/as que, por razones diversas, hasta ahora no lo han sentido.

Para todo ello necesitamos de la ayuda y el compromiso de todos y todas, desde la valoraciòn pacífica y asumida por todos de que el euskara constituye, sin duda, nuestro mayor patrimonio cultural pero, sobre todo, una opción para la comunicación y por tanto para el entendimiento entre las personas.

Amaitzera noa. Behin, Lazkao Txiki bertsolariari galdetu omen zioten:
"- Hi Joxe Migel, zer egin behar diagu euskararen alde?
Ta berak erantzun zuen..
- Zer egingo diagu, ba? Hitz egin, motel, hitz egin!"

Mila esker."




2013-10-28

El mediador para la finalización del apartheid en Sudáfrica, Roelf Meyer hoy en Getxo



El Área de Cooperación al Desarrollo del Ayuntamiento de Getxo en colaboración con el Agirre Lehendakaria Center for Social and Political Studies, ha organizado un seminario sobre “Retos en Sudáfrica hacia el Desarrollo Humano Sostenible” que se va a celebrar hoy lunes, a las 18:30 horas, en Getxo Elkartegia.

En dicha sesión participará el que fuera ministro de Defensa y Asuntos Constitucionales durante la transición del apartheid a la democracia en Sudáfrica, Roelf Meyer, a través del Agirre Lehendakaria Center for Social and Political Studies.

En palabras del concejal de Cooperación al Desarrollo del Ayuntamiento, Kepa Miñambres, "Nos parece una oportunidad inmejorable y un honor el poder contar en Getxo con una personalidad de talla internacional que nos va a permitir conocer de primera mano sus aportaciones y experiencia”.

La sesión, comenzará con una exposición sobre el contexto social, político y económico de Sudádrica, de la mano de Roelf Meyer, uno de los negociadores principales en las conversaciones que culminaron con el fin del apartheid. Participó en el gobierno de Nelson Mandela y se retiró de la política activa a comienzos del año 2000. En la actualidad, transmite su experiencia en la gestión de conflictos políticos a través de su participación en organizaciones internacionales, como la Universidad de Harvard o del Ulster y es asesor en numerosos conflictos internacionales (Oriente Medio, Ruanda, Kosovo…).


Para asistir a la charla, abierta a la ciudadanía en general, es necesario inscribirse en la dirección electrónica lankidetza@getxo.net o el número de teléfono 94.466.00.17.

Se contará con servicio de traducción simultánea.

2013-10-24

Koldo Saratxaga eta Pablo Aretxabala gaur Getxon

Pablo Aretxabala y Koldo Saratxaga

El Ayuntamiento, a través de Getxolan-Servicios de Promoción Económica y Empleo, ha organizado una charla sobre liderazgo para el jueves 24 de octubre en la que participaran Koldo Saratxaga y Pablo Aretxabala.

Con el título “El éxito de apostar por los valores y por las personas en las organizaciones empresariales”, el reconocido asesor en gestión empresarial Koldo Saratxaga y el experto en liderazgo Pablo Aretxabala hablarán de la experiencia Ner Group, una asociación en la que se comparten experiencias, sinergias y conocimientos unidos por el Nuevo Estilo de Relaciones, un exitoso e innovador ejemplo de colaboración entre organizaciones.

La charla dará comienzo a las 18:30 h. en Getxo Elkartegia (c/Ogoño 1 Las Arenas) y tendrá la entrada gratuita. Más información e inscripciones en Getxolan, teléfono 94 466 01 40 y getxolan@getxo.net.

ROMO berritzen!


2013-10-21

Nuevo Servicio de Asesoramiento para Empresas de Getxo



Seguímos trabajando en clave de desarrollo local para, entre tod@s. hacer frente a la crisis con herramientas eficaces para ello. No descubro nada cuando señalo que una adecuada gestión al frente de las empresas constituye, sin duda, la base para la garantía de su viabilidad, por eso este nuevo servicio reviste de un importancia indudable.

Esta es por tanto la información que desde el Ayuntamiento hemos trasladado al respecto:

"El Ayuntamiento de Getxo, a través de Getxolan (Servicios de Promoción Económica y Empleo) recuerda que dispone de un nuevo servicio de Asesoramiento a Empresas en distintos ámbitos de gestión empresarial:

*Mercado, comunicación, gestión comercial, Marketing offline / on line.
*Económico financiero.
*Recursos Humanos, Organización / personas.
*Legal-fiscal.
*Estrategia empresarial.

Las personas interesadas en obtener más información pueden dirigirs a Getxolan (Getxo Elkartegia. C/ Ogoño, 1. 48930 Las Arenas). Tfno.: 94 466 01 40 y Email: getxolan@getxo.net."

2013-10-18

Getxoko Euskara Sarirako hautagaiak aurkezteko epea azaroaren 1era arte zabalik!

Argia ereiten: 2012 Getxoko euskara saria

“Argia Ereiten" Getxoko Euskara Sariaren laugarren edizioa badago martxan, Euskararen gizarte erabilera babestu, sustatu edo hedatzeko zereginetan nabarmendu diren erakunde, elkarte edo pertsona fisiko nahiz juridikoak goraipatzeko helburuarekin. Proposamenak aurkezteko epea datorren azaroaren 1era arte egongo da zabalik.

Hautagaiak banakoak, taldeak, elkarteak edo kolektiboak izan daitezke, beti ere getxotarrak edo Getxon finkatutakoa bizitzaz nahiz jardunbidez badira. Saria emateko kontuan hartuko dira proposatutako lan edo jardueraren kalitatea eta esanahia, euskararen normalkuntzan egindako ekarpena eta orain arteko ibilbidea.

Sarirako hautagaiak euskalgintzako elkarteek, euskaltegiek, ikastetxeek, banakoek edo Udal Euskara Zerbitzuak aurkez ditzakete. Hautagaiak aurkezteko inprimakia www.getxo.net web gunetik deskargatu eta a euskara@getxo.net posta elektronikoaren helbidera bidali behar da.